Non è possibile evitare la necessità di strade a velocità elevate nella società moderna; ma è essenziale posizionarle e costruirle in modo tale che non lo facciano distruggere comunità o campagne.

quindi:

Posizionare le strade ad alta velocità (autostrade e altre arterie principali) in modo che: 1. Almeno una strada ad alta velocità sia tangente a ciascuna area di trasporto locale. 2. Ogni area di trasporto locale abbia almeno un lato non delimitato da una strada ad alta velocità, ma aperta direttamente alla campagna. 3. La strada è sempre sommersa, o protetta lungo la sua lunghezza, da banchine, o terra, o capannoni industriali, per proteggere dal rumore i quartieri vicini.


  • N.B. Consulta sempre il testo originale per la completa comprensione del pattern.


    Nonostante la frenesia di autostrade costruite negli anni ’50 e ’60 stia rallentando a causa di proteste locali diffuse, non possiamo evitare del tutto le strade ad alta velocità. Attualmente non c’è alcuna prospettiva di un’alternativa praticabile che possa garantire il vasto volume di movimento di auto, camion e autobus di cui una città moderna vive dal punto di vista economico e sociale.

    Tuttavia, le strade ad alta velocità provocano enormi danni quando sono mal posizionate. Tagliano in due comunità, tagliano l’accesso alle spiagge, all’accesso alla campagna e, soprattutto, creano un rumore enorme. Per centinaia di metri, anche per un miglioMiglio 1,61 km o due, il rumore di ogni autostrada ruggisce in sottofondo.

    Per risolvere questi dilemmi ovvi che derivano dalla posizione e dalla costruzione delle strade ad alta velocità, dobbiamo trovare modi per costruire e posizionare queste strade in modo che non distruggano le comunità e non frantumino la vita con il loro rumore. Possiamo dare tre requisiti che, secondo noi, sono alla base di questa politica:

    1. Nessuna comunità che abbia coesione come area di trasporto locale – AREE DI TRASPORTO LOCALE – deve essere divisa da una strada ad alta velocità, ma deve invece avere almeno una strada ad alta velocità adiacente ad essa. Questo consente un rapido viaggio in auto da una tale comunità ad altre comunità e alla regione nel suo insieme.
    2. Deve essere possibile per i residenti di ogni area di trasporto locale raggiungere la campagna senza attraversare una strada ad alta velocità – vedere DITA CITTA’-CAMPAGNA. Ciò significa, in linea di massima, che le strade ad alta velocità devono sempre essere posizionate in modo che almeno un lato di ogni area di trasporto locale abbia un accesso diretto alla campagna aperta.
    3. Il più importante di tutti, le strade ad alta velocità devono essere schermate acusticamente per proteggere la vita circostante. Ciò significa che devono essere o sotterrate o protette da terrapieni, parcheggi o magazzini che non saranno danneggiati dal rumore.

    Posizionare sempre le strade ad alta velocità sui confini tra subculture – CONFINE DI SOTTOCULTURA (13) – e mai lungo i litorali – ACCESSO ALL’ACQUA (25). Posizionare industrie e grandi parcheggi vicino alle strade e usarli, ove possibile, come schermature acustiche supplementari – FASCE INDUSTRIALI (42), PARCHEGGIO PROTETTO (97).


    da: C. Alexander et al., A Pattern Language, Oxford University Press, New York, 1977

    Condividi via:
    ridone.net::patterns
    error: Contenuto Protetto - Protected Content